Sunday 27 September 2020

Brimij Kull 🌳

CELTIS AUSTRALI
Celtis australis, commonly known as the European nettle tree, Mediterranean hackberry, lote tree, or honeyberry,[2] is a deciduous tree native to Southern Europe, North Africa, and Asia Minor. The tree was introduced to England in 1796.

Scientific classification

Kingdom:
Plantae

Clade:
Tracheophytes

Clade:
Angiosperms

Clade:
Eudicots

Clade:
Rosids

Order:
Rosales

Family:
Cannabaceae

Genus:
Celtis

Species:
C. australis

Binomial name
Celtis australis
                     ⬆️ Distribution map

      

Common Names 

 In different countries, Celtis australis is known under the following common names:

  • Albanian: carac;
  • Arabic: الميس (mays);
  • Bulgarian: копривка;
  • Catalan: lledoner;
  • Croatian: koprivić, obični koprivić, ladonja, farikul, fafarikula, pelegrinka, kostela, kostjela, koštela, košćela, koščela crna;
  • English: the honeyberry tree, European hackberry, hackberry, nettle tree, Mediterranean hackberry;
  • French: micocoulier;
  • German: Zürgelbaum;
  • Hindi: ku, batkar, khark, khirk, roku;
  • Italian: perlaro, bagolaro;
  • Kashmiri: Brimij
  • Nepali: khari;
  • Polish: wiązowiec południowy
  • Portuguese: lódão-bastardo, lodoeiro, ginginha-do-rei, agreira;
  • Romanian: sâmbovină
  • Slovenian: koprivovec;
  • Spanish: almez, lodón, ladón, ojaranzo, hojaranzo;
  • Turkish: adi çitlembik;

Trade names are: nettle wood, brimji.


USES

It is often planted as an ornamental as it is long-living and resistant to air pollution. The fruit of this tree is sweet and edible, and can be eaten raw or cooked. The leaves and fruit are astringent, lenitive and stomachic. Decoction of both leaves and fruit is used in the treatment of amenorrhoea, heavy menstrual and inter-menstrual bleeding and colic. The decoction can also be used to astringe the mucous membranes in the treatment of diarrheadysentery and peptic ulcers. A yellow dye is obtained from the bark. The wood is very tough, pliable, durable and widely used by turners; the flexible thin shoots are used as walking sticks.

Thursday 17 September 2020

Mullein Verbascum 🌿

Mullein
Botanical name
Dense-flower Mullein - Verbascum densiflorum Bertol.

Family
Figwort family (Scrophulariaceae)
Photo: ©  Saleem Yousuf Shah
📍Forest Block , Dah Ghoom Canal , North Bank

Useful information about the plant
Mullein is widespread in central and southern Europe, in Asia Minor, Morocco and many other places in the temperate zone. The genus name, Verbascum has been translated into English (Latin for 'Verbascum' = mullein). There are also indications that previously dried stems soaked with resin or wax soaked were used as candles or torches. With its abundant blossoms in golden yellow and looking like a large candle with its high stem the plant gives great honour to its name. A distinction is made between different types, and the Dense-flowered mullein is characterised by its height of up to 2m and flowers up to 5cm in diameter. The various epithets describe the features, such as Latin here "densiflorum" = densely flowered. The leaves are in a basal rosette and are arranged opposite each other on the stem and hairy like felt. The yellow flowers are slightly asymmetric and grow in clusters of 2-5 on a long tufted spear. Their petals grow together at the bottom, the upper 2 are somewhat smaller than the lower 3, outer hairy with fine wool. The 3 short-stalked stamens are conspicuously hairy, the two long-stalked stamens are leafless. Flowering time is July to September.

Medicinally used plant parts (drug)
The corolla, dried petals on it with the five stamens are used. The fine hairs of the petals and the three short haired stalked stamens give the dried flower a "woolly" appearance, which is why the drug is also known as "wool flowers." The commercial drug is mostly from farms in Egypt, Bulgaria and the Czech Republic.

Ingredients of the drug
Mullein flowers contain mucilage, flavonoids, iridoids and triterpenoid.

Descriptions of the quality
The quality of the mullein flowers - mullein (verbasci flos) - is specified in the European Pharmacopoeia (Ph. Eur.). According to the Pharmacopoeia also the flowers of the Common mullein (Verbascum phlomoides L.) and the Great mullein (Verbascum thapsus L.) may be used.

Medical Application
Recognised medical use
With catarrh of the respiratory tract (Commission E). The HMPC has classified mullein flowers as a traditional herbal medicinal product (see "traditional use").

Traditional use
Mullein flowers were classified by the HMPC as traditional herbal medicines (§ 39a AMG). Based on many years of experience mullein flowers can be used for the relief of sore throat symptoms associated with dry cough and colds.
Traditionally used in combination with other drugs to help the mucus in the respiratory tract (traditional use in accordance with § 109a).

Medicinal herbal preparations in finished drug products
cut drug to prepare tea, in tea blends (cough tea)
Finished medicinal preparations made with mulleinflowers are not available.
Dosage
Tea infusion: drink a warm cup of tea made from mullein flowers 3 to 4 times a day.

Preparation of a tea infusion
Pour around 150ml of boiling water over 1.5 to 2 grams of finely chopped mullein flowers (mullein) strain after 10 to 15 minutes. To make better use of the mucus of the drug prepare the infusion in cold water, strain after 2 hours and bring briefly to a boil.

Advice
There is currently no experience on the safety of using mullein flowers during pregnancy and whilst breast-feeding. Its use for coughs in children under 12 years old is not recommended, it should be dealt with by a doctor.

Side effects
None known

Interactions
None known

References
Drug monographs
HMPC, Commission E

Further reading
Wichtl: Teedrogen und Phytopharmaka, pg. 697
Schilcher: Leitfaden Phytotherapie, pg. 288
Van Wyk: Handbuch der Arzneipflanzen, pg. 336
Kommentar zum Europäischen Arzneibuch (Mullein flowers, no. 1853)

→ Medicinal plants
→ Glossary
→ Advisor

Wednesday 16 September 2020

SHAHEEN 🦅

شاہیں
The Eagle

کیا میں نے اس خاک داں سے کنارا 
جہاں رزق کا نام ہے آب و دانہ
I am a scorner of the earth; where life is a handful of grains.
بیاباں کی خلوت خوش آتی ہے مجھ کو 
ازل سے ہے فطرت مری راہبانہ

My nature, like a hermit’s, loves wild solitude; I have saintly nature.
نہ باد بہاری، نہ گلچیں، نہ بلبل 
نہ بیماری نغمہ عاشقانہ

No breeze for me, no nightingale; no song of love, no song in the air.
خیابانیوں سے ہے پرہیز لازم 
ادائیں ہیں ان کی بہت دلبرانہ

I wing away from gardens, embowered with flowers enticing.
ہوائے بیاباں سے ہوتی ہے کاری 
جواں مرد کی ضربت غازیانہ

In wilderness the winds sharpen my ethereal flight.
حمام و کبوتر کا بھوکا نہیں میں 
کہ ہے زندگی باز کی زاہدانہ

I hunger not for birds of prey; mine is an austere life.
جھپٹنا، پلٹنا، پلٹ کر جھپٹنا 
لہو گرم رکھنے کا ہے اک بہانہ

To swoop, withdraw and swoop again is only a pretext to keep up the heat of the blood.
یہ پورب، یہ پچھم چکوروں کی دنیا 
مرا نیلگوں آسماں بیکرانہ

O East and west are for petty birds; mine is the world of boundless skies.
پرندوں کی دنیا کا درویش ہوں میں 
کہ شاہیں بناتا نہیں آشیانہ

I stoop not to make a nest; I am a dervish among the birds. 
(Translated by Mustansir Mir)

Four Important Stories from Surah_Al_Kahf

1.First Story " The people of the cave – A Test of Faith" There was a group few young people who belived in Almighty  ...